Saturday, March 20, 2010

[TRANSLATED LYRICS] 团圆/Reunited [Crouching Tiger Hidden Dragon TV series Themesong] by Eric Moo

This is the themesong for one of the best series on martial arts that is Crouching Tiger Hidden Dragon BUT NOT the movie version starring Chow Yun Fatt (should have been JET LI!!!), directed by Ang Lee (should have been ZHANG YIMOU!!!) that introduced Zhang Zhiyi to the western audience but the TV series starring lesser knowns like Qiu Xinzhi, my one time obsession. I remembered this series fondly and oh so many years ago (though I never liked Peter Ho or Shui Ling) BUT what I remembered even more was the themesong by our very own Eric Moo called Reunited or Reunion or Tuan Yuan or 团圆. GREAT SONG! VERY WELL SUNG! Very limited lyrics!

Thanks to Pearl, I finally could say what the words mean. The song sounds long but the lyrics repeat itself again and again and again.

The song isn't going anywhere. It has been in my Sony Ericsson handphone since day 1.








TRANSLATED LYRICS
Thanks to Pearl

一个人孤孤单单走到海角天边
Walking all alone to the ends of the earth

偶尔想从前回味成长的酸和甜
I thought about the past, and of the bittersweet taste of growing up

多希望有一天能再轻抚你的脸
How I wish I could gently caress your face one day

再多的辛苦 披星戴月 心甘情愿
No matter how hard it might be, I will willingly bear the burden for you

全世界 走一遍
Travelling around the world

不枉来人间兜一圈
It wasn't all in vain, being able to set foot on this earth

梦可以 很遥远
Dreams might be far from reach

狂风暴雨都不改变
But even in stormy weathers it will never change

全世界 心相连
The world unites in a heartbeat

用爱围一个大圈圈
Forming a huge circle with love

梦就算 再遥远
No matter how far dreams might be

心里有家就会团圆
As long as there is a home in your heart, they will eventually be fulfilled

全世界 走一遍
Travelling  around the world




不枉来人间兜一圈
It wasn't all in vain, being able to set foot on this earth

梦可以 很遥远
Dreams might be far from reach

狂风暴雨都不改变
But even in stormy weathers it will never change

全世界 心相连
The world unites in a heartbeat

用爱围一个大圈圈
Forming a huge circle with love

梦就算 再遥远
No matter how far dreams might be

心里有家就会团圆
As long as there is a home in your heart, we will be reunited

全世界 走一遍
Travelling  around the world




不枉来人间兜一圈
It wasn't all in vain, being able to set foot on this earth

梦可以 很遥远
Dreams might be far from reach

狂风暴雨都不改变
But even in stormy weathers it will never change

全世界 心相连
The world unites in a heartbeat

用爱围一个大圈圈
Forming a huge circle with love

梦就算 再遥远
No matter how far dreams might be

心里有家就会团圆
As long as there is a home in your heart, we will be reunited




DOWNLOAD LINK
Click here (right click and choose save as or save target as)

[TRANSLATED LYRICS] 孔子曰/Confucius Says ,,, [Man Of Wisdom themesong] by Roman Tam


I can't quite imagine I have this song until I checked that I have it indeed. It is the themesong to one of the most entertaining TVB series (even if the acting may suck a bit)where Man Of Wisdom starred a very young Ada Choi whilst there was also a sequel, Man Of Wisdom II, both as entertaining and I checked, 1993 and 1995 respectively! Wow! Old! I am not sure which one was the themesong for but it was sung by the great Roman Tam and it has very complex lyrics, teachings of Confucius I suppose. I never knew what it meant, I mean I knew but can't quite explain it until thanks to 2 very generous souls who not only found the lyrics but translated the lyrics. Funny thing is my version in English is Confucius Says. Now when I searched for the lyrics it came out as Confucius Day! But like Kidd informed, the word "" is read as "Yeuk" in cantonese which can be "Say"/"Speak" or I suppose "Teach" as well? Not "Preach" though. I am sticking with "Say". The lyrics are repetitive though. A bit different version but in the end comes to the same thing. The translated lyrics I am posting is my own amalgamation of these 2 versions, much liberties have been used for certain meaning but I believe in the end the meaning is similar in Cantonese. I was rather not so surprised to find that the music was written by Japanese, as Kidd said "yuichi Sakamoto/Choho Miyaka/Katsu Hoshi". But the lyrics, quite simply difficult (which shows how great Cantonese can be) AND melodic. You can watch the music video here. Can't find this in youtube though. 


ORIGINAL VERSION
The original version of this song is the Japanese folk song, Asadoya Yunta.

TRANSLATED LYRICS
A great big thanks to Kidd for finding the lyrics and also Pearl AND Kidd for translating the difficult lyrics.

孔子曰非禮勿視孔
Confucius says "see no evil"

子曰非禮勿聽
Confucius says "hear no evil"

孔子曰非禮勿言
Confucius says "speak no evil"

孔子曰非禮勿動
Confucius says "touch no evil"

人是性本善良
Are humans kind by nature

人還是自幼性本惡
or are they evil from birth?

誰會好一天變壞
Who would one day turn towards evilness

誰會兇惡變善良
who would turn away from evilness to embrace kindness?

要靠你取向決心
It is your decision to make on which path to follow

時辰就到
When the time comes

因果有天報
You will reap what you sow

無慾會感自由
If one feels no desire, one will experience freedom

無求便沒有了爭鬥
If one feels no longing, the competition will cease

無盡的私心愛慾
An endless cycle of selfish love

徒令一世困胡同
will only lead to a lifetime of entrapment

最怕你歪了本心
Beware of corrupting your pure heart

時辰就到
When the time comes

因果有天報
You will reap what you sow

如遊戲
If this were a game,

要勝出請你付出
one would have to sacrifice in order to win

有結果因你付出
In order to reap the benefits there must be effort

守規則
follow the rules

講道理
and be reasonable

如若你
If you desire victory

要勝出不去付出
but you do not wish to put in any effort towards it

要結果不理後果
Or if you wish to win at all cost, disregarding the consequences

懲罰你
you will be punished

無慾會感自由
If one feels no desire, one will experience freedom

無求便沒有了爭鬥
If one feels no longing, the competition will cease

無盡的私心愛慾
An endless cycle of selfish love

徒令一世困胡
will only lead to a lifetime of entrapment

最怕你歪了本心
Beware of corrupting your pure heart

時辰就到
When the time comes

因果有天報
You will reap what you sow

孔子曰非禮勿視孔
Confucius says "see no evil"

子曰非禮勿聽
Confucius says "hear no evil"

孔子曰非禮勿言
Confucius says "speak no evil"

孔子曰非禮勿動
Confucius says "touch no evil"

孔子曰非禮勿視孔
Confucius says "see no evil"

子曰非禮勿聽
Confucius says "hear no evil"

孔子曰非禮勿言
Confucius says "speak no evil"

孔子曰非禮勿動
Confucius says "touch no evil"

人是性本善良
Are humans kind by nature

人還是自幼性本惡
or are they evil from birth?

誰會好一天變壞
Who would one day turn towards evilness

誰會兇惡變善良
who would turn away from evilness to embrace kindness?

要靠你取向決心
It is your decision to make on which path to follow

時辰就到
When the time comes

因果有天報
You will reap what you sow

如遊戲
If this were a game ,
[Note : can be interpreted as "Like a game"]

要勝出請你付出
one would have to sacrifice in order to win

有結果因你付出
In order to reap the benefits there must be effort

守規則
follow the rules

講道理
and be reasonable

如若你
If you desire victory

要勝出不去付出
but you do not wish to put in any effort towards it

要結果不理後果
Or if you wish to win at all cost, disregarding the consequences

懲罰你
you will be punished

忘掉了
Have you forgotten

聽過孔夫子教做人重守禮
that Confucius teaches that a civilized being must follow traditions

你曳曳
You have misbehaved

有老師要你每一天留在課室好失禮
the teacher is detaining you in the classroom every single day. What a disgrace!

忘掉了
Have you forgotten

聽過孔夫子教做人重守禮
that Confucius teaches that a civilized being must follow traditions

你曳曳
You have misbehaved

有老師要你每一天留在課室好失禮
the teacher is detaining you in the classroom every single day. What a disgrace!

忘掉了
Have you forgotten

聽過孔夫子教做人重守禮
that Confucius teaches that a civilized being must follow traditions

你曳曳
You have misbehaved

有老師要你每一天留在課室好失禮
the teacher is detaining you in the classroom every single day. What a disgrace!


DOWNLOAD LINK
Click here (right click and choose Save As or Save Target As)


[LYRICS] My Love Will Get You Home by Christine Glass



I can't remember which TVB series OVERUSE this song but Google says The Last Breakthrough. Maybe this series also uses this song although I can't imagine Kevin Cheng being extremely angry or Roger Kwok being cunning and evil and this song is played. If I remember correctly, it must be "Heart Of Greed" where the song always appears whenever Raymond Lam and Linda Chung appears. What I do remember clearly is I was very annoyed with this song because it means ahhhh sappy love story moments again! Kinda like what series it was that overuse It's A Big Big World and I almost threw the TV out when the song was played for the millionth time in that series. Was it Detective Investigation Files IV with Louis Koo and Jessica Hester Hsuen? I ended up hating that song, till now. However this present song is very beautifully sung and very melodic and the lyrics is touching. I still quite like it. Just imagine yourself walking alone on the deserted streets with this song playing and your tears will suddenly flow. Why? I do not know. Sung by Christine Glass (yeah my first reaction was WHO?! also and I still don't know who she is) I am sure you can find the song everywhere but in case you can't, the download link after Read More link.



LYRICS
My Love Will Get You Home - Christine Glass

If you wander off too far, my love will get you home.
If you follow the wrong star, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.

If the bright lights blinds your eyes, my love will get you home.
If your troubles break your stride, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.

If you ever feel ashamed, my love will get you home.
When there's only you to blame, my love will get you home.
If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home.

If you ever find yourself, lost and all alone,
get back on your feet and think of me, my love will get you home.
Boy, my love will get you home,
Boy, my love will get you home.

DOWNLOAD LINK
Click here (right click and choose save as or save target as)


[TRANSLATED LYRICS] Suo Gân




One of my most favourite lullaby and I never knew what it meant until now. I know it is Welsh. The title I found out means Lullaby. This song was used to great effect in Empire Of The Sun and whenever I hear this song I will inevitably remember young Christian Bale's haunted face, those empty eyes, those confusion, those emptiness as his parents sought him out amongst the many children after WWII ended. I still remember that look. Beautiful song though and beautifully sung by Ambrosian Boys Choir which is the version I have. The lyrics and the download link after Read More link.

ORIGINAL LYRICS
Huna blentyn yn fy mynwes
Clyd a chynnes ydyw hon;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni cha' dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Pam yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?
Paid ag ofni, dim ond deilen
Gura, gura ar y ddôr;
Paid ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid oes yma
Ddim i roddi iti fraw;
Gwena'n dawel yn fy mynwes
Ar yr engyl gwynion draw.

TRANSLATED LYRICS
Sleep my baby, at my breast,
’Tis a mother’s arms round you.
Make yourself a snug, warm nest.
Feel my love forever new.
Harm will not meet you in sleep,
Hurt will always pass you by.
Child beloved, always you’ll keep,
In sleep gentle, mother’s breast nigh.
Sleep in peace tonight, sleep,
O sleep gently, what a sight.
A smile I see in slumber deep,
What visions make your face bright?
Are the angels above smiling,
At you in your peaceful rest?
Are you beaming back while in
Peaceful slumber on mother’s breast?
Do not fear the sound, it’s a breeze
Brushing leaves against the door.
Do not dread the murmuring seas,
Lonely waves washing the shore.
Sleep child mine, there’s nothing here,
While in slumber at my breast,
Angels smiling, have no fear,
Holy angels guard your rest.

DOWNLOAD
Click here (right click and choose Save As or Save Target As)